Sprawozdanie z 1. w kadencji 2008–2011 posiedzenia Komisji Języka Medycznego Rady Języka Polskiego PAN
Posiedzenie odbyło się dn. 18 czerwca 2008 r. w Pałacu Staszica przy ul. Nowy Świat 72 w Warszawie. W posiedzeniu wzięli udział członkowie Komisji w osobach: prof. A. Doboszyńska, mgr A. Doroszewska, prof. J. Majkowski, dr med. J. Meder, prof. T. Pasierski, dr med. J. Szajewski, prof. Z. Szawarski, prof. J. Tatoń, Prof. A. Tulczyński, prof. Zaborowski oraz dr M. Majewska jako zaproszony gość z Uniwersytetu Jagiellońskiego. Profesorowie R. Grzegorczykowa, T. Zgółka i J. Wawrzyniak zawiadomili, że nie mogą wziąć udziału w posiedzeniu.
Po powitaniu nowych członków Komisji i wszystkich zebranych przewodniczący, prof. Jan Doroszewski, przedstawił w skrócie dotychczasową działalność Komisji, zwracając uwagę przede wszystkim na opracowany program zajęć fakultatywnych dla studentów ówczesnej Akademii Medycznej w Warszawie z zakresu komunikacji lekarzy i pielęgniarek z pacjentami; zajęcia miały odbyć się semestrze letnim roku akademickiego 2007/2008, brak dostatecznej liczby zainteresowanych studentów uniemożliwił realizację tego projektu.
Prof. Jan Tatoń przedstawił uwagi pt. „Znaczenie, treści i sposoby humanistycznego kształcenia studentów medycyny” i zgłosił propozycję, aby Komisja wraz z Warszawskim Uniwersytetem Medycznym zorganizowała w przyszłym roku akademickim konferencję na temat miejsca i roli ogólnych problemów humanistycznych oraz komunikacji lekarzy z pacjentami w programie nauczania medycyny. Mógłby to być wstęp do następnych spotkań dotyczących tej tematyki. Prof. Tatoń sądzi, że istniałaby możliwość uzyskania pomocy finansowej od sponsorów. Prof. Doroszewski poinformował o staraniach Komisji Języka Medycznego RJP dotyczących organizacji i finansowania w 2009 r. konferencji pt. „Wzajemne porozumienie jako podstawa relacji łączącej człowieka chorego z jego lekarskim opiekunem”. Po dyskusji z udziałem większości obecnych osób zebrani z uznaniem przyjęli propozycje prof. Tatonia.
Następnym punktem programu była sprawa realizacji opracowanego projektu zajęć fakultatywnych, które miałyby odbyć się w semestrze zimowym roku akademickiego 2008/2009. Prof. Piotr Zaborowski, Prorektor WUM, zapewnił, że w dalszym ciągu będzie dążył do organizacji tej formy kształcenia i zaproponował, aby jak najszybciej przystąpić do rozpowszechnienia odpowiedniej informacji wśród studentów i naboru kandydatów; dałoby to możliwość ostatecznego ustalenia programu i doboru współpracowników. Zebrani poparli ten projekt i postanowiono przystąpić do jego realizacji.
Zebranie zakończyło się po szerokiej dyskusji dotyczącej porozumienia lekarzy, pielęgniarek i położnych z pacjentami oraz innych spraw związanych z działalnością Komisji Języka Medycznego RJP.
Sprawozdanie z posiedzenia Komisji Języka Medycznego Rady Języka Polskiego PAN z dnia 21 kwietnia 2010 r.
Posiedzenie odbyło się 21 kwietnia 2010 r. w Warszawie, w Pałacu Staszica, ul. Nowy Świat 72. W posiedzeniu wzięli udział członkowie Komisji Języka Medycznego Rady Języka Polskiego PAN oraz zaproszeni goście: prof. Markowski, prof. T. Zgółka, prof. H. Zgółkowa, prof. M. Szczepański i położna dr B. Mazurkiewicz. Profesorowie Zaborowski, ks. Przyczyna, Szawarski, Doboszyńska, Tatoń zawiadomili, że nie mogą wziąć udziału w zebraniu.
Zgodnie z programem prof. dr hab. Tadeusz Zgółka wygłosił wykład pt. „Potoczność, żargonowość i terminologiczność w języku medycyny”. Wykład wywołał duże zainteresowanie, zwłaszcza lekarzy, mających osobiste doświadczenie w komunikacji z pacjentami. Żywą dyskusję (ograniczoną względami czasowymi) rozpoczął prof. Andrzej Górski, który przedstawił problemy językowe związane z krajowymi i zagranicznymi wydawnictwami dotyczącymi zakresu działania Komisji, poinformował też o międzynarodowej konferencji pt. „Current challenges in medical communication: diagnosing and curing unethical practices” (8 października 2010 r. w Warszawie). Zachęcając do udziału w niej, prof. Górski zwrócił się do obecnych na posiedzeniu językoznawców z pytaniem, jak należy tłumaczyć wyrażenie „medical writing”. Prof. Markowski zaproponował, żeby tego wyrażenia nie przekładać na język polski. Następnie odbyła się dyskusja dotycząca problemów językowych związanych z językiem medycznym.
Dr med. J. Szajewski przedstawił swoje badania i ich wyniki dotyczące poprawności terminów medycznych, m.in. nazw środków przeciwskrzepowych.
Następnie mgr A. Doroszewska omówiła w skrócie sprawy związane z zajęciami fakultatywnymi z zakresu komunikacji pacjentów z lekarzami, które odbyły się w Warszawskim Uniwersytecie Medycznym w semestrze zimowym roku akademickiego 2009/2010 – podobnie jak w poprzednim roku akademickim – dzięki współpracy tego Uniwersytetu z Radą Języka Polskiego PAN i Centrum Onkologii. Zwróciła uwagę na bardzo pozytywne oceny zajęć przez studentów – uczestników kursu. Po tym wystąpieniu odbyła się dyskusja na temat zajęć. Wypowiedzi dotyczyły m.in. potrzeby wprowadzenia obowiązkowych zajęć poświęconych komunikacji personelu medycznego z pacjentem.
Prof. Doroszewski zobowiązał się do porozumienia z p. Rektorem M. Kulusem, wyrażając m.in. gotowość do udziału w sprawach organizacyjnych i rekrutacyjnych, a także do ustalenia z wykładowcami sposobów „upraktycznienia” zajęć, jeśli władze WUM będą sobie tego życzyły.
Sprawozdanie z posiedzenia Zespołu Języka Medycznego Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN, które odbyło się 19 listopada 2012 r. w Pałacu Staszica, ul. Nowy Świat 72, w Warszawie
Posiedzenie otworzył przewodniczący Zespołu, prof. Jan Doroszewski. Przywitał zebranych, powiedział o głównych celach tego spotkania i zapytał, czy są jakieś uwagi do programu posiedzenia wysłanego wraz z zaproszeniem.
Następnie głos zabrał prof. Marek Kulus; jako Prorektor ds. Dydaktyczno-Wychowawczych Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego podziękował za współpracę w zakresie komunikacji, w tym przede wszystkim za realizację zajęć fakultatywnych dla studentów tej uczelni, które współorganizuje Zespół Języka Medycznego. Podkreślił, że studenci mają możliwość wysłuchania wykładów wybitnych specjalistów i autorytetów. Zwrócił uwagę, że na zajęcia zorganizowane przez Zespół Języka Medycznego przychodzą najzdolniejsi studenci, choć ma świadomość, że ich liczba nie jest satysfakcjonująca. Poprosił o kontynuację zajęć, ze swojej strony zadeklarował pomoc.
Kolejnym punktem posiedzenia był wykład wprowadzający prof. Doroszewskiego pt. „Język jako czynnik łączący teorię i praktykę lekarską”. Po wykładzie głos zabrała mgr Antonina Doroszewska, która przedstawiła sprawozdanie z dotychczas realizowanych kursów oraz wnioski związane z możliwością realizacji tych zajęć w przyszłości.
Po tych wystąpieniach nastąpiła dyskusja, w której wzięli udział wszyscy zebrani. Obecni na posiedzeniu członkowie Zespołu przedstawiali ogólne refleksje związane z problematyką porozumienia z pacjentami oraz propozycje włączenia dodatkowych tematów do programu kursu fakultatywnego dla studentów WUM. Dyskutowano także, w jaki sposób można byłoby wzbogacić program kursu o kontakty studentów z pacjentami.
Dr Barański przedstawił wydaną w tym roku książkę poświęconą tematyce posiedzenia („Porozumiewanie się lekarza z pacjentem i jego rodziną” pod redakcją A. Steciwko i J. Barańskiego, Elsevier Urban & Partner, Wrocław 2012), a także mówił o planowanej na przyszły rok publikacji dotyczącej aspektów relacji lekarza z pacjentem.
Prof. Doroszewski krótko powiedział o planie wydania książki zawierającej teksty wykładowców biorących udział w zajęciach fakultatywnych.
Problemy poruszone na zebraniu podsumował prof. Doroszewski, dziękując jednocześnie wszystkim za przybycie.