Sprawa normy PN-ISO 9:2000
Do RJP zwrócili się pracownicy bibliotek zaniepokojeni tym, że w myśl normy PN-ISO 9:2000 będą prawdopodobnie zmuszeni do zmiany zapisu nazwisk słowiańskich w katalogach bibliotecznych; poprosili też Radę o interwencję w tej sprawie. Na XVII posiedzeniu plenarnym Rady prof. Walery Pisarek wyraził przekonanie, że Rada powinna zalecać, by w katalogach bibliotecznych stosowano transkrypcję, nie transliterację. Podobnie – można zalecić urzędom stanu cywilnego, by w pisowni obcych nazwisk słowiańskich stosowały transkrypcję, nie transliterację, jeśli nie ma wyraźnych konieczności stosowania tej drugiej.