Oto list skierowany do Rady: „W mojej firmie podczas ustalania wzorów dokumentów natknęliśmy się na problem nazewnictwa urządzenia do elektronicznego przesyłania dokumentów drogą telefoniczną, czyli faksu. Znaleźli się zwolennicy nazwy fax i faks, wobec czego nie doszliśmy do porozumienia. Osobiście drążąc temat spotkałem się z wieloma za i przeciw w stosowaniu „x” zamiast „ks”. Zwracam się przeto do Państwa z prośbą o wyjaśnienie poprawnej pisowni. Być może w zależności od typu dokumentu − wizytówka, pismo, informacja o firmie − stosuje się odpowiednie rozwiązanie”. Odpowiedział na niego prof. A. Markowski:
Pisownię wyrazów – także tych niedawno zapożyczonych – można znaleźć w każdym nowym słowniku ortograficznym. W wypadku wyrazu, o który Pan pyta, zajrzenie do któregokolwiek słownika ortograficznego wydawnictwa PWN czy wydawnictwa „Wilga” pozwoli odpowiedzieć na pytanie: słowniki te notują oba sposoby zapisu: faks i fax, przy czym np. w „Wielkim słowniku ortograficznym PWN” przy formie fax jest odesłanie: zob. faks, a przy formie faks nie ma odesłania do fax, co świadczy o tym, że autorzy tego słownika preferują spolszczoną formę zapisu. Można dodać, że na wizytówkach i informacjach adresowych częściej spotyka się formę z literą x. Należy jeszcze zauważyć, że niezależnie od formy zapisu w mianowniku, zapis w innych przypadkach jest zawsze tylko przez ks, czyli: faksu, faksowi, faksem, o faksie (zapisy „faxu”, „faxowi”, faxem”, „o faxie” są błędne!).
2005 r.