Tegoroczna debata z okazji z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego odbyła się w dniu poprzedzającym jego święto – 20 lutego. Z powodu pandemii koronawirusa dyskusje zostały przeniesione do przestrzeni wirtualnej. Spotkanie, którego hasło przewodnie brzmiało „Język w kryzysie”, podzielono na trzy 45-minutowe panele dyskusyjne: „Odpowiedzialność za słowo”, „Porozumienie między pokoleniami” oraz „Koronawirus w języku”. W pierwszej części prof. Andrzej Markowski, dr Katarzyna Kasia i Kuba Strzyczkowski rozmawiali o tym, czym jest współcześnie odpowiedzialność za słowo: na czym ona polega i czy chodzi tylko o rzetelność wypowiedzi? W jakim stopniu odpowiedzialność za słowa wiąże się z odpowiedzialnością za czyny, które mogą one spowodować? Uczestnicy drugiego panelu – prof. Jerzy Bralczyk, dr Antonina Doroszewska oraz red. Bartłomiej Chaciński – szukali odpowiedzi na pytania o bariery językowe, które utrudniają międzypokoleniowe porozumienie. W trzeciej części o tym, jak pandemia wpłynęła na leksykę, semantykę i pragmatykę polszczyzny, rozmawiali prof. Marek Łaziński, prof. Michał Rusinek i prof. Dorota Piontek. Paneliści przyglądali się temu, w jaki sposób doświadczenia pandemii, strachu czy samotności odzwierciedlają się w najnowszym słownictwie i praktykach komunikacyjnych. Zastanawiali się również nad rolą języka w pandemii i nad tym, czy wzbogacił się on w ciągu ostatnich miesięcy, czy raczej zubożał. |
Organizatorami debaty była Rada Języka Polskiego przy Prezydium PAN oraz Miasto Poznań. Transmisję na żywo można było obejrzeć na profilu społecznościowym UM Poznania, na kanale Youtube UM Poznania oraz na antenie Wielkopolskiej Telewizji Kablowej.
Link do nagrania debaty:
https://drive.google.com/file/